top of page

TÊXTIL, LINGUAGEM DO INVISÍVEL

Resumo

Têxtil: linguagem do invisível, investiga as aproximações entre o têxtil, tecnologia (manual, analógica e digital), produção de linguagem e o trabalho realizado por mulheres, pensando os códigos como seu principal conector. O objetivo central do trabalho é averiguar, poeticamente, sistemas de transliteração presentes no processo de fabricação têxtil, seja manual ou com uso de máquinas, e entender como esses sistemas foram usados para fins de espionagem e camuflagem na história. Por fim, baseia-se nas estruturas sutis do invisível e do tempo como potências ativadoras das relações entre o têxtil e demais temas citados.

Palavras-chave: têxtil, códigos, mulheres, tecnologia

Mensões

2024 – Capítulo "Secretas e Invisíveis" no livro "Nós, pequenos ensaios têxteis", resultante dos seminários ministrados por Natália Rezende em 2024. Previsão para o lançamento do livro em 2025.

2024 – Referencial teórico para o seminário "Transcodificações têxteis", ministrado por Natália Rezende, online

Abstract

Textile: Language of the Invisible explores the connections between textiles, technology (manual, analog, and digital), language production, and the work carried out by women, considering codes as their main connector. The primary objective is to poetically investigate transliteration systems inherent in the textile-making process, whether manual or machine-assisted, and to understand how these systems have been used for purposes such as espionage and camouflage throughout history. Lastly, the research is grounded in the subtle structures of the invisible and time as powerful activators of the relationships between textiles and the other themes addressed.

Keywords: textile, codes, women, technology

Mentions

2024 – Chapter "Secretas e Invisíveis" in the book "Nós, pequenos ensaios têxteis", resulting from the seminars conducted by Natália Rezende in 2024. The book is scheduled for release in 2025.

2024 – Theoretical reference for the seminar "Transcodificações têxteis", conducted by Natália Rezende, online.

LeIa o texto na íntegra abaixo:

bottom of page